The Community Health and Social Services Network (CHSSN) is a network over 60 community resources, associations, foundations, public institutions and other stakeholders dedicated to creating partnerships that enhance health and social services for English-speaking communities in Quebec.
Several years ago a community organization serving the English-speaking community of the Chaudière-Appalaches Region in Quebec decided to invest resources it had received from Health Canada for promoting better health of its community into a pocket reference that could be used on a visit to the doctor or an emergency room. They felt that having some of the basic vocabulary necessary for these visits at a person’s fingertips could improve the outcome of the visit and ultimately the health of the individual. The pocket reference was called the MCDC Health Passport and was a huge success. The model has since been adopted in several regions of Quebec and in two Francophone communities across Canada (Newfoundland and Yukon). The CHSSN recognized a good idea and decided that an electronic version of this passport just might be the next step. So here we are. This version of the Health Passport is benefiting from the development and revision of several organizations. MCDC (Megantic English-speaking Community Development Corporation) developed the original version and VEQ (Voice of English-speaking Quebec) and Jeffery Hale Community Services revised and produced a second version. We have taken the content (with VEQ and MCDC’s permission) to create this electronic version for use by the greater English-speaking community of Quebec. All of this work would not have been possible without the financial support from Health Canada and their Official Languages Support Program.
Le Réseau communautaire de santé et de services sociaux est un réseau de plus de 60 ressources communautaires, des associations, des fondations, des institutions publiques et d'autres intervenants dédiés à la création de partenariats qui améliorent les services sociaux et de santé pour les communautés anglophones du Québec.
Il y a plusieurs années, un organisme communautaire desservant la communauté d’expression anglaise de la région Chaudière-Appalaches du Québec a décidé d’investir les ressources qu’il avait reçues de Santé Canada pour promouvoir l’amélioration de la santé de sa communauté en produisant un guide de poche à consulter lors des visites chez le médecin ou à l’urgence. Il a semblé aux responsables de cet organisme qu’avoir sous la main le vocabulaire de base nécessaire à ces visites améliorerait le résultat de la consultation et, en fin de compte, la santé de la personne concernée. Ce guide de poche, qui a pour titre Passeport-santé de la MCDC, a connu un succès retentissant. Ce modèle a depuis lors été repris dans plusieurs régions du Québec et dans deux communautés francophones ailleurs au Canada (à Terre-Neuve et au Yukon). Le RCSSS, à qui cette bonne idée n’a pas échappé, a décidé que la prochaine étape serait de produire une version électronique de ce passeport. Voici donc où nous en sommes. Cette version du Passeport Santé bénéficie de la révision de plusieurs organismes. La MCDC (Corporation de développement de la communauté d’expression anglaise de Mégantic) a créé la version originale, tandis que VEQ (Voice of English-speaking Quebec) et les Services communautaires Jeffery Hale l’ont révisée et produit une deuxième version. Nous avons ensuite repris ce contenu (avec l’autorisation de VEQ et de la MCDC) pour créer cette version électronique destinée à la communauté d’expression anglaise élargie du Québec. Tout ce travail n’aurait pu s’accomplir sans le soutien financier de Santé Canada et de leur Programme d’appui aux langues officielles.
This Health Passport App is designed to help you and your family keep track of essential health information.
It also puts helpful words and phrases in French at your fingertips when you go to clinic or an emergency.
CHSSN got its inspiration for this online App from a paper version of the Health Passport created a
few years ago by MCDC, an organization serving the English-speaking community of the
Chaudière-Appalaches region of Québec.
MCDC realized that carrying a pocket guide with personal health information and basic
vocabulary could improve the outcome of visits to French-speaking health care professionals,
and ultimately, improve your health.
Their paper model has been adopted in several regions of Quebec and by two Francophone communities in
Canada (in Newfoundland and Yukon). As for CHSSN's Health Passport App, who knows how far it will go?
Cette application de Passeport Santé est faite pour vous aider, vous et votre famille, à
suivre l'information essentielle sur la santé. Elle vous permet aussi d'avoir sous la main
des mots et expressions utiles en français quand vous allez à la clinique ou à l'urgence.
Pour cette application en ligne, le RCSSS s'est inspiré d'une version imprimée du
Passeport Santé créée il y a quelques années par la MCDC, organisme desservant la
communauté d'expression anglaise de la région Chaudière-Appalaches au Québec. La
MCDC a découvert qu'avoir un guide de poche contenant des renseignements
personnels et du vocabulaire de base sur la santé améliorerait le résultat des
consultations auprès de professionnels de la santé francophones et, en fin de compte,
améliorerait votre santé.
Plusieurs régions du Québec et deux communautés francophones du Canada (à Terre-
Neuve et au Yukon) ont adopté le modèle imprimé. Quant à l'application du Passeport
Santé du RCSSS, qui sait où cela nous mènera?
This electronic version of the Health Passport App has happened thanks to the collaboration of a
few organizations:
-MCDC (Megantic English-speaking Community Development Corporation) for creating the original paper version
-VEQ (Voice of English-speaking Québec) and Jeffery Hale Community Services for producing a revised second
paper version and for helping to bring this electronic version to life.
-Health Canada, and the financial support of their Official Languages Support Program in particular, for making all of this work possible
Special thanks to our technical development and support team in Montréal, Québec, Canada:
Cette version électronique de l'application du Passeport Santé a vu le jour grâce à la collaboration de quelques organismes :
-MCDC (Corporation de développement de la communauté d'expression anglaise de Mégantic), auteur de la version imprimée originale;
-VEQ (Voice of English-speaking Québec) et les Services communautaires Jeffery Hale, qui ont produit une deuxième version imprimée révisée et qui ont contribué à la création de cette version électronique;
-Santé Canada, et le soutien financier de leur Programme d'appui aux langues officielles en particulier, qui ont permis la réalisation de tout ce travail.
Nous remercions tout particulièrement notre équipe de soutien et de développement technique à Montréal (Québec, Canada):